Dries Van Noten 推出鱷魚皮紋紳士鞋款
中國鞋網(wǎng)11月27日訊,秉持著 2012 秋冬系列“迷幻典雅”的主題,比利時(shí)時(shí)裝設(shè)計(jì)師 Dries Van Noten 同名品牌近日就發(fā)布這款全新的 Patterned Leather Oxford Shoes,并以兼具維多利亞式奢華與嬉皮士玩味的面貌呈現(xiàn)。該鞋款從經(jīng)典 Oxford 輪廓出發(fā),采用皮革壓印鱷魚皮紋的設(shè)計(jì)打造鞋身,并搭載機(jī)能性十足的 Vibram 大底,此外,中底上的棕色皮革縫邊亦在一片酷黑中起到點(diǎn)綴之作用。目前,Dries Van Noten 2012 秋冬 Patterned Leather Oxford Shoes 已經(jīng)可于 LN-CC 購得。
- 上一篇:沒有上一篇了
- 下一篇:沒有下一篇了
- 1穿這種鞋上班的年輕人,你惹不起
- 2拋棄你的高跟鞋吧,現(xiàn)最流行的是“
- 3脫掉老爹鞋吧!今秋流行穿“德訓(xùn)鞋
- 4國慶出游,去了上海才發(fā)現(xiàn):老爹鞋
- 5羽絨服+鯊魚褲+老爹鞋:秋冬流行搭
- 6秋季時(shí)尚潮流:平頭鞋取代小白鞋,
- 7今年火了一雙平底鞋,叫“德訓(xùn)鞋”
- 8今年不流行運(yùn)動(dòng)鞋了,“平頭鞋+闊腿
- 9秋天別再只顧上半身,用對牛仔褲+小
- 10入秋之后才發(fā)現(xiàn):會穿的女人都愛“
![](http://www.adjpcorporation.com/upload/201403/25/12.jpg)